讀後感分享:
這本《德黑蘭文具店》是以伊斯蘭文化為背景的小說,時空背景設於1950年代的伊朗,當時伊朗正處於政治混亂的時期,我本身對那段時期的歷史沒有太多的涉入與了解,簡單來說,就是英美國家想要控制伊朗的石油產業並從中獲利,聯合策畫了一場政變,而這場政變推翻了伊朗的民選總理摩薩台,讓原先流亡海外的國王穆罕默德.禮薩.巴列維重新掌權,並且建立了親西方的獨裁體制。這對伊朗人民來說,代表著民主夢想被英美國家粉碎,直到1979年伊斯蘭革命才終於被推翻。這些是我目前整理出來大致上的重點,如果想了解此段歷史的更多細節,建議自行去查詢相關網路資料或書籍了。
政治風暴下的避風港
在那個社會觀念還相當封閉的時代裡,女主角羅雅出生在父母思想相當開明的家庭,父親總是不斷鼓勵羅雅與妹妹札里要到國外讀書,並盡己所能獲取知識,父親相信知識與教育能改變一切。然而當時伊朗的政治仍處於動盪之下,單純的校園生活,也因為政治而搞得烏煙瘴氣。而在被政治風暴撕裂的德黑蘭裡,羅雅最喜歡的是一家由和善的法赫里先生經營的文具店,那一隻隻的筆、一本本的書、一頁頁的文字.....都深深吸引著羅雅,在混亂世界的縫隙裡,文字與知識是她唯一能安心呼吸的地方。
讀到這段時,我深深感到共鳴。因為童年的我,來自一個充滿暴力與爭吵的家庭,並且持續了超過20年之久,那時候的我也只能躲在文字與書本裡,用閱讀為自己築起一道看不見的防空洞。所以我理解羅雅那份在書本裡喘氣求生的渴望。
被命運拆散的戀人
十七歲的羅雅與巴赫曼在文具店邂逅了彼此,他們在筆與詩的陪伴下墜入了愛河,年輕的愛情從相識、萌芽、渴望到互許承諾,這段純粹又滿懷希望的戀情,作者將過程用細膩的筆觸描寫出來,讓讀者彷彿也能透過紙頁感受到這段戀情的熱烈。
然而,就在這對郎才女貌的愛侶即將成婚之際,巴赫曼卻消失了。對羅雅而言,這不僅僅是失戀,更像是靈魂被抽離一般,留下一個永遠無法被填補的空洞。最終,她告別伊朗,前往美國,嫁給了另外一個人。只是這段愛情究竟是怎麼變卦的,就要讓讀者自行閱讀來見證了。
被繼承的痛苦
讀完這本書後,我個人覺得書中最讓人感到心痛的地方,是上一代人經歷過的痛苦,也延續到了下一代。在當時那個社會階級森嚴、傳統價值牢不可破的年代裡,有許多人無法自由選擇自己的愛情,他們被傳統體制綑綁著、被來自父母的期待束縛著、被社會的規範約束著,只能讓真愛在妥協中枯萎,並隨著時間流逝而凋零。
而當他們也成為父母時,這份被壓抑的憤怒、痛苦、遺憾與不甘,便無意識地投射到子女身上。他們心裡恨著那個當年無法反抗的自己,而當他們看著孩子們不畏艱難、敢於違抗命運、勇敢去愛時,卻又無法真心的給予祝福,因為那孩子,就像極了他們曾經想成為、卻無法成為的自己。於是愛與怨就在這樣的重複中,世代相傳。最後,人們只好用「命運」這樣抽象模糊的詞彙,來為那些錯過的愛情找一個解釋。
結語
我個人認為,若單純只把這本書當成一部浪漫愛情小說來看,會顯得有點單薄,畢竟對活在21世紀的我們而言,一輩子只愛一個人,聽來或許浪漫,卻也令人難以想像,這樣的愛情,在這個資訊爆炸、選擇過剩、情感快速流動的時代節奏裡,顯得太過理想、也太過難以實現了。
但我覺得這本書的重點並不是那場愛情有多熱烈、多刻骨銘心,而是透過這對愛而不得的戀人,來映照出一整個世代的悲哀與無能為力。這場錯過,不只是個人的遺憾,而是一整個國家、整個社會、整套價值體系如何壓抑自由、剝奪選擇,甚至扭曲了人們愛與祝福的能力。
《德黑蘭文具店》更像是一場歷史、文化與情感交織的故事,它也融合了女性地位、父權體制與社會階級等等的議題,而書中也對當時的伊朗生活有許多細節的描述,例如飲食或節慶的文化儀式,讓讀者彷彿能透過本書,親身走過1950年代的德黑蘭,感受時代動盪帶來的焦慮與對未來的不安。
書籍個人評比:★★★★✰
當然對書籍的評分是很主觀的,也很歡迎有不同想法的人一起交流喔~

看了介紹,感覺他們的人生蠻無奈的。 雖然人生某個程度要自己創造,但實際上還是有許多無法掌控的因素。
也太悲情了
謝謝好友分享
謝謝好友分享! 推1 早安! 快樂要懂得分享,才能加倍的快樂! 理想的路總是為有信心的人預備著! 祝福好友周未事事如意、心情愉快!